terça-feira, 11 de outubro de 2011

erguendo-se da cova e da cama.

Recentemente, escrevi sobre a apatia dos compositores cristãos. Distantes da realidade, os autores se preocupam em vender músicas que falam de um evangelho de promessas e riquezas, ignorando problemas sociais e a proliferação de falsos profetas na televisão. O discurso triunfalista, isolado da realidade, gera uma legião de ouvintes alienados.

Focados no próprio sucesso, tornam-se exclusivistas, a ponto de esquecerem de conceitos básicos, como o amor ao próximo, o desapego às riquezas e, principalmente, o prazer em servir a Deus. Parte desse erro é resultado do pouco conhecimento que os cristãos possuem de sua própria história. Discutimos hoje por bandeiras que já foram acenadas no passado.

Prova disso é "Asleep In The Light", algo como "Dormindo na Luz", composta por Keith Green - de quem também falei por aqui. A canção, composta ao final dos anos 70, mostra um cantor ácido, quase rancoroso, disparando contra toda uma geração que aceita a Cristo, mas não é capaz de "se erguer da cama".

A mensagem ainda ecoa.



Asleep In The Light

Dormindo na Luz (Tradução)


Do you see, do you see
All the people sinking down
Don't you care, don't you care
Are you gonna let them drown

How can you be so numb
Not to care if they come
You close your eyes
And pretend the job's done

"Oh bless me Lord, bless me Lord
You know it's all I ever hear
No one aches, no one hurts
No one even sheds one tear

But He cries, He weeps, He bleeds
And He cares for your needs
And you just lay back
And keep soaking it in,
Oh, can't you see it's such a sin?

Cause He brings people to you door,
And you turn them away
As you smile and say,
"God bless you, be at peace"
And all heaven just weeps
Cause Jesus came to you door
You've left him out on the streets

Open up open up
And give yourself away
You see the need, you hear the cries
So how can you delay

God's calling and you're the one
But like Jonah you run
He's told you to speak
But you keep holding it in,
Oh can't you see it's such a sin?

The world is sleeping in the dark
That the church just can't fight
Cause it's asleep in the light
How can you be so dead
When you've been so well fed
Jesus rose from the grave
And you, you can't even get out of bed

Oh, Jesus rose from the dead
Come on, get out of your bed

How can you be so numb
Not to care if they come
You close your eyes
And pretend the job's done

You close your eyes
And pretend the job's done
Don't close your eyes
Don't pretend the jobs done

Come away, come away,
come away with Me my love,
Come away, from this mess,
come away with Me, my love.

Está vendo, está vendo
Toda essa gente afundando?
Não se importa, não se importa?
Vai deixar que elas se afoguem?

Como pode ser tão insensível
Não ligar quando eles vêm a você?
Você fecha os olhos
E finge que o trabalho está feito

"Senhor me abençoe, me abençoe"
É tudo que eu escuto
Ninguém sente a dor,
ninguém se incomoda
Ninguém nem ao menos derrama uma lágrima

Mas Ele chora, Ele sofre, Ele sangra
E se importa com seus problemas
E você simplesmente se acomoda
E continua chovendo no molhado
Não vê o tamanho deste pecado?

Pois Ele leva gente à sua porta
E você as manda embora
Sorrindo e dizendo
"Deus abençoe, fique em paz"
E o céu inteiro chora
Porque Jesus veio à sua porta
E você o largou na rua

Se abra, se abra
Dê mais de si mesmo
Você vê que há necessidade,
você ouve os chamados
Então como deixar pra depois?

Deus está chamando, e você é escolhido
Mas como Jonas, você foge
Ele te disse pra falar
Mas você está guardando pra si
Não vê o tamanho deste pecado?

O mundo dorme nas trevas
Porque a igreja não luta
Porque está adormecida na luz
Como pode estar tão morto
Sendo tão bem alimentado?
Jesus se ergueu do túmulo
E você, nem consegue levantar da cama

Jesus levantou do túmulo
Vamos, levante da cama

Como pode ser tão frio
Não ligar quando eles vêm a você?
Você fecha os olhos
E finge que o trabalho está feito

Você fecha os olhos
E finge que o trabalho está feito
Não feche os olhos
Não finja que o trabalho está feito

Saia, saia, e venha comigo, querido
Saia desta bagunça,
venha comigo meu querido

Tradução retirada com adaptações do Letras.mus.br